No exact translation found for أبناء الزوج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic أبناء الزوج

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Und heiratet keine Frauen , die eure Väter geheiratet hatten , es sei denn , es geschah bereits zuvor . Wahrlich , es ist eine Schande und ein Abscheu und ein übler Weg .
    ولا تتزوجوا مَن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريقًا ومنهجًا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
  • Sprich : " Wenn eure Väter und eure Söhne und eure Brüder und eure Frauen und eure Verwandten und das Vermögen , das ihr euch erworben habt , und der Handel , dessen Niedergang ihr fürchtet , und die Wohnstätten , die ihr liebt , euch lieber sind als Allah und Sein Gesandter und das Kämpfen für Seine Sache , dann wartet , bis Allah mit Seiner Entscheidung kommt ; und Allah weist den Ungehorsamen nicht den Weg . "
    قل -يا أيها الرسول- للمؤمنين : إن فَضَّلتم الآباء والأبناء والإخوان والزوجات والقرابات والأموال التي جمعتموها والتجارة التي تخافون عدم رواجها والبيوت الفارهة التي أقمتم فيها ، إن فَضَّلتم ذلك على حب الله ورسوله والجهاد في سبيله فانتظروا عقاب الله ونكاله بكم . والله لا يوفق الخارجين عن طاعته .
  • Und heiratet nicht Frauen , die ( vorher ) eure Väter geheiratet haben , außer dem , was bereits geschehen ist . Gewiß , das ist eine Abscheulichkeit und etwas Hassenswertes und ein böser Weg .
    ولا تتزوجوا مَن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريقًا ومنهجًا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
  • Sag : Wenn eure Väter , eure Söhne , eure Brüder , eure Gattinnen und eure Sippemitglieder , Besitz , den ihr erworben habt , Handel , dessen Niedergang ihr fürchtet , und Wohnungen , an denen ihr Gefallen findet , euch lieber sind als Allah und Sein Gesandter und das Abmühen auf Seinem Weg , dann wartet ab , bis Allah mit Seiner Anordnung kommt ! Allah leitet das Volk der Frevler nicht recht .
    قل -يا أيها الرسول- للمؤمنين : إن فَضَّلتم الآباء والأبناء والإخوان والزوجات والقرابات والأموال التي جمعتموها والتجارة التي تخافون عدم رواجها والبيوت الفارهة التي أقمتم فيها ، إن فَضَّلتم ذلك على حب الله ورسوله والجهاد في سبيله فانتظروا عقاب الله ونكاله بكم . والله لا يوفق الخارجين عن طاعته .
  • Und heiratet nicht solche Frauen , die ( vorher ) eure Väter geheiratet haben , abgesehen von dem , was bereits geschehen ist . Das ist etwas Schändliches und Abscheuliches und ein übler Weg .
    ولا تتزوجوا مَن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريقًا ومنهجًا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
  • Sprich : Wenn eure Väter , eure Söhne , eure Brüder , eure Gattinnen und eure Verwandten , ein Vermögen , das ihr erworben habt , eine Handelsware , die ihr fürchtet nicht loszuwerden , und Wohnungen , die euch gefallen , euch lieber sind als Gott und sein Gesandter und der Einsatz auf seinem Weg , dann wartet ab , bis Gott mit seinem Befehl kommt . Gott leitet die frevlerischen Leute nicht recht .
    قل -يا أيها الرسول- للمؤمنين : إن فَضَّلتم الآباء والأبناء والإخوان والزوجات والقرابات والأموال التي جمعتموها والتجارة التي تخافون عدم رواجها والبيوت الفارهة التي أقمتم فيها ، إن فَضَّلتم ذلك على حب الله ورسوله والجهاد في سبيله فانتظروا عقاب الله ونكاله بكم . والله لا يوفق الخارجين عن طاعته .
  • Und heiratet nicht diejenigen Frauen , die eure Väter geheiratet haben , es sei denn , was bereits geschehen ist . Dies ist gewiß eine Abscheulichkeit und eine Ekligkeit , und erbärmlich ist dieser Weg .
    ولا تتزوجوا مَن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريقًا ومنهجًا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم .
  • Sag : " Sollten euch eure Eltern , eure Kinder , eure Geschwister , eure Ehepartner , euer Stamm , Vermögenswerte , die ihr erworben habt , Handel , dessen Stagnation ihr fürchtet , und von euch bevorzugte Wohnstätten lieber sein als ALLAH , Sein Gesandter und Dschihad für Ihn , so wartet ab , bis ALLAH Seine Bestimmung vollzieht . " ALLAH leitet die fisq-betreibenden Leute nicht recht .
    قل -يا أيها الرسول- للمؤمنين : إن فَضَّلتم الآباء والأبناء والإخوان والزوجات والقرابات والأموال التي جمعتموها والتجارة التي تخافون عدم رواجها والبيوت الفارهة التي أقمتم فيها ، إن فَضَّلتم ذلك على حب الله ورسوله والجهاد في سبيله فانتظروا عقاب الله ونكاله بكم . والله لا يوفق الخارجين عن طاعته .
  • 28 Jahre Dienst, Frau und fünf Kinder, und ein Blinder und ein Tauber...
    يا إلهى إننى فى الخدمة منذ 28 عاما ولدى زوجة وخمسة أبناء
  • lch habe Frau und 4 Jungs in Seattle.
    . لدى زوجة وأربعة أبناء فى سياتل -